2016. 6. 7. 19:38

로그 호라이즌 (애니메이션)

원작은 일본의 라이트노벨.

좋은 음악, 좋은 캐릭터 설정, 잘 짠 이야기와 영양가있는 연출.


아, 놔.. 결국 샀어요. 1권부터 9권까지 다! 지금 와서 라노베라니. ㅎㅎ 이런 이런(절레절레)

여기 저기 허술하기는 하지만 요 몇 년 안에 본 가장 그럴 듯 한 판타지 애니여서 책까지 손대버렸네요.


애니보고 소설이 궁금해서 질러버리고 말았습니다.

일단 봅니다. 10권까지는 체크하렵니다.. 10권까지 구매 완료. 독서 완료! 11권을 기다리며 웹연재를 읽고 있습니다. 





문득 길을 잃은 느낌이라,

자극을 받아 성취동기, 의욕을 갖고 싶었습니다.



그리고 덧말 하나. 요즘 애니메이션 전문 채널들이 넣어주는 번역 자막은, 감수를 받지 않았거나 개인 재능기부나 번역자가 저작권을 포기한 것을 주워 쓴다는 생각이 종종 들었습니다. 예를 들어,

헨리에타의 대사로 미루어 생각하면 마리엘의 대사는 2번차럼 보입니다. 적어도 1번입니다.

그런데 3번으로 번역했더군요. 2번이면 마리엘이 헨리에타를 높여준 호칭이고 3번이면 낮춰부른 말인데, 정황상으로 봐도 3번은 아닌 것 같아서 저는 2번으로.



아래는 아주 옛날에 인터넷 커뮤니티에서 유명했던 에반게리온 JLPT.